venerdì 22 marzo 2013

Il mio bambino si è spostato! My little boy has moved!

Non me l'aspettavo, ma mio figlio, ad 8 anni, ha deciso di non volere più condividere la stanza con la sua sorellina ... ecco quindi che il mio studio si è spostato (vedrete poi come e dove) e la stanza dove si trovava si è trasformata nella sua comoda stanzetta ...

I didn't imagine, but my son, aged 8, decided not to share anymore his bedroom with his little sister ... so my office has moved (you'll see then how and where) and has been converted in his cosy bedroom ...

Foto ele di


giovedì 21 marzo 2013

Buon compleanno blog! Happy birthday blog!

Un anno fa, il primo giorno di primavera, decidevo di esprimere la mia passione per la casa, per gli oggetti, per il vintage, attraverso questo blog ... è un viaggio che ancora sto facendo e che spero continui, con nuove idee, case, luoghi ... e tutto ciò che trovo bello. Ringrazio chi mi segue e, visto che oggi inizia la primavera, posto un disegno di mia figlia (6 anni!) che mi sembra molto in tema ...

One year ago, the first spring day, I decided to express my passion for home, for objects, for vintage, by this blog ... is a travel I'm still making and I hope goes on, with new ideas, homes, places ... and all I find beautiful. Thanks to all the friends who read me and, because today spring begins, I post this beautiful drawing made by my daughter (6 years!) that I find so much appropriate ...

disegno Clara G.
drawing Clara G.


sabato 16 marzo 2013

Una tavola colorata ed una ricetta semplice. A coloured table and a simple recipe.

Per una serata tra amici, tovaglia e piatti bianchi ed il tocco colorato di fiori, bicchieri, candele.
Per antipasto, una semplice e buonissima insalata: insalata verde, mela rossa a fette sottili, scaglie di grana, noci. Poco olio, sale e un goccio di aceto balsamico. Et voilà!

For a dinner with friends, white tableclot and plates with the coloured touch of flowers, glasses and candles.
For starter, a simple and good salad: green salad, red apple cutted in little slices, parmiggiano chips, walnuts. A little of oil, salt and a drop of aromatic vinegar. Et voilà!

Foto ele di


martedì 12 marzo 2013

Visto in strada ... Seen on the street ...

In strada, a Milano, un cestino con del verde ...

In the street, in Milan, a basket with some green ...

Foto ele di


domenica 10 marzo 2013

Formaggio e ... amore. Cheese and ... love.

Sempre convinta che la presentazione abbia un ruolo essenziale nel portare il cibo a tavola, mi appresto stasera a mettere in tavola giusto due caprini ... ma con tanto amore!

Always convinced that presentation has an essential role in bringing food on the table, tonight I'm bringing just 2 caprino cheese ... but with a lot of love!

Foto ele di


mercoledì 6 marzo 2013

Inside.

... lo ammetto, sono piuttosto "ossessionata" dall'ordine in casa. Ma, forse stranamente, mentre non mi creano alcun problema i giochi dei bimbi in salotto e anzi mi piace una casa "viva", non così perfetta, dentro gli armadi, nei cassetti, nelle credenze, tutto deve essere in ordine perfetto ed avere un bell'impatto visivo ...

... I admit, I'm really obsessed by order at home. But, perhaps unusually, while I don't have any problems in finding toys in sitting room and I really like to have an "alive" home, not so perfect, inside wardrobes, drawers, cupboards, everything has to be in perfect order and to have a beautiful visual impact ...

Foto ele di

Un cassetto nello studio. A drawer in the office.
Nel mobiletto del bagno. In the bathroom cabinet.
Nella credenza. In the cupboard.